Travel Forums | ||
![]() | Get Takayama travel and vacation advice from over 1,000,000 VirtualTourist members. Post a Takayama travel question and get unbiased, timely answers and insights from real travelers and Takayama locals. | |
![]() |
Takayama Travel ForumEmail to Friend | help |
Real reviews from real travelers.
Travel Forums | ||
![]() | Get Takayama travel and vacation advice from over 1,000,000 VirtualTourist members. Post a Takayama travel question and get unbiased, timely answers and insights from real travelers and Takayama locals. | |
| Forum | Question | Posted By: | Replies: |
|---|---|---|---|
| Takayama | Kanji reader Posted: Tue February 17, 2004 03:06 PM UTC
I need to translate a Kanji inscription. From what I've seen it looks incredibly complex.
|
hareron
|
3 replies
[Reply] |
| REPLIES to KANJI READER (1 - 3) |
|---|
| Takayama | Kanji Man to the rescue! Posted: Tue February 17, 2004 04:58 PM UTC
No Chinese characters are too complex for Kanji Man!
If you can't scan it onto a VT page then take it to your nearest Chinese restaurant and have somebody in the kitchen translate it for you.
|
Confucius
|
[Reply] | |||
| Takayama | Re: Kanji Man to the rescue! Posted: Thu February 19, 2004 10:21 AM UTC
Hello!
First, try to scan it and put it on your page in Virtual Tourist.Then I will try to read it :-) But if you cannot scan it. then confusious's idea is good! Good luck! Ayurin
|
AyurinHiro
|
[Reply] | |||
| Takayama | Re: Kanji reader Posted: Fri February 20, 2004 06:32 AM UTC
If the Kanji is in the computer copy it to this web site
http://www.csse.monash.edu.au/cgi-bin/cgiwrap/jwb/wwwjdic?9T it'll give you a word for word translation.
|
Namazu ![]() |
[Reply] |
| Pages: 1 |