Prefecture of Rethymno Travel Answers

change location
gubbi1's Profile Photo

Help on translating a text on a photo

by gubbi1 Online Now Apr 28, 2007 at 2:04 AM

Hi, anybody who can translate the text on the photo in my travelogue:
members.virtualtourist.com/m...
For completness I would like to put it on my travelogue. I assume it is something about restauration of the church on the 3rd of November 1985. Can you help me? Thanks, Christian.

Quote & Answer
8 Answers
  • globetrott's Profile Photo

    Re: Help on translating a text on a photo

    by globetrott Online Now Apr 28, 2007 at 9:30 AM

    This is the inscription at the Bonehouse and the inscription is simply listing the translations of "bonehouse" in diff. languages
    There is also D: Beinhaus
    Die Schrift verwirrt etwas, man muss sich erst dran gewöhnen !

    Be the first to rate this answer!

    Was this helpful? Quote & Answer
  • Elenitsa's Profile Photo

    Re: Help on translating a text on a photo

    by Elenitsa Online Now Apr 28, 2007 at 10:46 AM

    My Greek's not up to it, but it's the dedication of the church - the Saint(holy) Heromartyrs (I think) and saying which Archimandrite opened/dedicated the church.

    I find it difficult to read the Greek as it's all in capitals and also uses the "old" letters!

    Help - we need one of the Greek VTers!

    Be the first to rate this answer!

    Was this helpful? Quote & Answer
  • Re: Help on translating a text on a photo

    by dimilag Online Now Apr 28, 2007 at 1:23 PM

    Hi,
    This is a plate put on the inauguration of the church and it says:
    This Holy Temple of the Sacred Illustrius New Witness (Martyr) KYPRIANOS the Thaumaturge (Miracle Maker), was inaugurated on 3rd of November 1985 by the Honorable Metropolite of Rethymno & Avlopotamos & Titou (Areas of Crete) (Acting as) Archimandrite ANTHIMOS and Abbot CYRIANOS.
    It has been written on Capitals following the Byzantine Lettering, as is the tradition in the Greek Orthodox Church.
    Hope to help you. Don't hesitate to ask me anything you need.

    Dimitris

    Be the first to rate this answer!

    Was this helpful? Quote & Answer
  • gubbi1's Profile Photo

    Re: Help on translating a text on a photo

    by gubbi1 Online Now Apr 28, 2007 at 2:59 PM

    Hi everybody! Thanks to all of you! My greek is limited to the letters I always had to look at and write during my years studying electrotechnics. I have a complete book of them called 'Pocketbook of Mathematics', it is a reeeaaaalllly confusing one... ;)
    So if you don't mind, dimilag, will take your text as it is on my page and refer to your help.
    Happy travelling! Christian.

    Be the first to rate this answer!

    Was this helpful? Quote & Answer
  • gubbi1's Profile Photo

    Re: Help on translating a text on a photo

    by gubbi1 Online Now Apr 28, 2007 at 3:13 PM

    Pages updated.... ! Thanks again... Christian.

    Be the first to rate this answer!

    Was this helpful? Quote & Answer
  • StefanosS's Profile Photo

    Re: Help on translating a text on a photo

    by StefanosS Online Now Apr 28, 2007 at 9:52 PM

    This Holy Church of the glorious saint holy martyr Cyprianus, the wonder-maker, was inaugurated on November 3, 1985, by His eminence Metropolitan Titos of Rethymnon and Avlopotamos, the parish priest being archimandrite Anthimos and the abbot being Cyprianus.

    This means that this church belongs to a monastery, and the abbot of the monastery was named (also) Cyprianus (in Greek it is spelled “Kiprianos”).

    Stefanos

    Be the first to rate this answer!

    Was this helpful? Quote & Answer
  • Elenitsa's Profile Photo

    Re: Help on translating a text on a photo

    by Elenitsa Online Now Apr 28, 2007 at 11:35 PM

    Think I need to start practising Greek again ;) I managed martyr, saint, Archimandrite and wonder...but after that I was struggling!

    Be the first to rate this answer!

    Was this helpful? Quote & Answer
  • StefanosS's Profile Photo

    Re: Help on translating a text on a photo

    by StefanosS Online Now Apr 29, 2007 at 4:46 AM

    Don't be disapointed, Elenitsa. This is not the current everyday Greek language, but it can be compared to the language of King James english version of the Bible. Sometimes even Greeks can not understand exactly the meaning of such texts, mainly because of the complexity of the sentences. Also, the alphabet used here is a (simplified) version of the Byzantine writing, and sometimes two or more letters are joined together forming strange complexes.

    Be the first to rate this answer!

    Was this helpful? Quote & Answer
Your Answer
Advanced Editor View Guidelines

Popular Prefecture of Rethymno Travel Answer Locations